|
Liliana Sánchez Associate
Professor Department of
Spanish and Portuguese Ph. D. University of Southern California Research Interests: My areas of
interest are bilingual syntax, comparative syntax and bilingual education. In
the area of bilingual syntax, I have worked on interference and convergence
in bilingual grammars in pronominal and tense/mood/aspect systems. In the area of comparative syntax my work
has focused on the interface between informational structure and morphosyntax
and on the syntax of nominal structures (Spanish and Quechua). In the area of
bilingual education, my work has focused on language policy, curriculum
development and assessment in bilingual education programs. |
|
|
Research Manuscripts
and Research Projects
Teaching
Spring 2008 - On sabbatical Links Virtual Center for Language Acquisition |
Selected publications: Books [1] Camacho, J., N.
Flores, V. Déprez, L. Sánchez and M.
Cabrera. (2007) Eds. Romance Linguistics 2006. Amsterdam: John
Benjamins, pps. 340.[John
Benjamins] [2] Sánchez,
L. (2003). Quechua-Spanish Bilingualism. Interference and Convergence in
Functional Categories. Language Acquisition and Language Disorders
Series. John Benjamins, Amsterdam. pps. 187. http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=LALD+35
[3] Zúñiga, M., L.
Sánchez and D. Zacharías. (2000). Demanda
y Necesidad de Educación Bilingüe: Lenguas Indígenas y Castellano en el Sur
Andino. Lima,
Peru: Ministerio de Educación (Peru's Ministry of Education), GTZ (German
Cooperation Agency) and KfW (Germany's Financial Cooperation). pps. 136. [Adobe
pdf version in Proeduca_GTZ]
Articles [1] Sánchez, L. (2006) “Bilingual
grammars and Creoles: similarities between functional convergence and
morphological elaboration.” L2 Acquisition and Creole Genesis: Dialogues. Amsterdam: John Benjamins. 277-294. [2] Sánchez, L. (2006) “Kechwa and Spanish Bilingual Grammars:
Testing Hypotheses on Functional Interference and Convergence.” International
Journal of Bilingual Education and Bilingualism. (9) 5. 535-556. [PDF] [3]
Sánchez, L. (2006)“ Bilingualism/ Second Language Research
and the Assessment of Oral Proficiency in Minority Bilingual Children.” Language
Assessment Quarterly. (3) 2. 117-149. [4] Zapata, G., Sánchez, L. and Toribio,
J. (2005) “Contact/contracting Spanish among Spanish heritage bilinguals in
the U.S.” International Journal of Bilingualism. (9) 3 & 4.
377-395. [5]
Sanchez, L. (2004) “Functional
Convergence in the Tense, Evidentiality and Aspectual Systems of
Quechua-Spanish Bilinguals.” Bilingualism: Language and Cognition. (7)
2. 147-162. [6]
Sánchez, L. and T. Al –Kasey. (1999) “The L2 Acquisition of Spanish Direct
Object Clitics.” Spanish Applied
Linguistics. 3, 1. 1-32. [7] Sánchez, L. (1995) “Aspectual
Adjectives and the Structure of DP and VP” Probus 7, 2.
167-180. [8]
Camacho, J., L. Paredes and L. Sánchez. (1995) “The Genitive Clitic and the
Genitive Construction in Andean Spanish.” Probus 7, 2.
133-146. |