José López Rubio:  IN AUGUST WE PLAY THE PYRENEES (Celos del Aire).
    Translated by Marion Peter Holt.  1992.

Comedy in 3 acts.  An elderly couple, with a country home in the mountains and declining income, solve their economic problems by renting part of their house to a young couple, but with the understanding that each couple will pretend the other does not exist.  The rules are broken when the elderly spectators feel impelled to enter a play-within-the-play involving the younger woman's imaginary jealousy of her husband's real lover.

  • One set
    4 men, 3 women

    World premiere:  Dir. Ramón Ballesteros, Madrid, 1950.  Major revival:  Madrid, 1990.  American premiere:  Shady Lane Playhouse, Marengo, Illinois, 1986. Staged readings:  Intiman Theatre, Seattle; Writers Theatre, New York.

    Productions:  Circle Players, Piscataway, NJ; Converse College, Spartanburg, SC.

    Contact author's and translator's agent:  Barbara Hogenson Agency, 165 West End Avenue; New York NY 10025; Phone:  212-874-8084

  •  

In August We Play the Pyrenees, at Shady Lane Playhouse, Marengo, Illinois, 1986.

 

Return to Playlist

Return to Estreno Mainpage

Other Translations of López Rubio's Plays

Other Translations of Comedies