José López Rubio:  IN AUGUST WE PLAY THE PYRENEES (Celos del Aire).
    Translated by Marion Peter Holt.  1992.

Comedy in 3 acts.  An elderly couple, with a country home in the mountains and declining income, solve their economic problems by renting part of their house to a young couple, but with the understanding that each couple will pretend the other does not exist.  The rules are broken when the elderly spectators feel impelled to enter a play-within-the-play involving the younger woman's imaginary jealousy of her husband's real lover.

  • One set
    4 men, 3 women

    World premiere:  Dir. Ramón Ballesteros, Madrid, 1950.  Major revival:  Madrid, 1990.  American premiere:  Shady Lane Playhouse, Marengo, Illinois, 1986. Staged readings:  Intiman Theatre, Seattle; Writers Theatre, New York.

    Productions:  Circle Players, Piscataway, NJ; Converse College, Spartanburg, SC.

    Contact author's and translator's agent:  Barbara Hogenson Agency, 165 West End Avenue; New York NY 10025; Phone:  212-874-8084


In August We Play the Pyrenees, at Shady Lane Playhouse, Marengo, Illinois, 1986.


Return to Playlist

Return to Estreno Mainpage

Other Translations of López Rubio's Plays

Other Translations of Comedies