How I became a linguist – and why I
remain one
Mark C. Baker
When I meet a new person in the field, I often like to ask them how they came
to be a linguist. Very few children include “linguist” along with
“doctor”, “fire fighter” and “astronaut” on their list of early
aspirations. As a result, the answer often includes a twisting and
indirect path, and is therefore interesting. Here, in case anyone is
interested, is a synopsis of my own story. Perhaps it will be useful to
someone who is deciding whether to find their way into the field themselves, or
who is deciding whether to stay in it, or who is simply curious about where I
come from.
I am a bit embarrassed that I never really considered being anything but a
professor. I grew up in
It was in no way obvious in advance that I would be a professor of linguistics,
however. I remember five great “A ha!”
experiences in my pre-college education that seemed to make life worth living
(or at least school worth going to), but these pulled me in different
directions. The first was learning to do a particular kind of blot
painting in kindergarten, something I had never
imagined was possible. The second was in fourth grade; I will come back
to that later. The third was in high school, when I learned Euclidean geometry,
and was fascinated with how one could start with five or six simple axioms and
derive from them a whole world of unexpected truths and beauties. The fourth
was in physics, where one could use the equations of parabolic motion to
predict with uncanny accuracy where a ball bearing that was moving at a certain
speed would land. The fifth was in high school English, where I learned
that I loved the insight into people and the human condition that could be
found in what I had thought were dusty old classics like Shakespeare’s Hamlet
and Dostoevsky’s Crime and Punishment. (I also had less nerdy
joys, like table tennis, canoeing, and Batman comic books, but they aren’t so
relevant here.) It wasn’t so obvious what one should do with these
divergent interests. But the quick answer was that one should go to
college, so I did.
The influence of Euclidean geometry was the strongest at first, and I ended up
at MIT studying mathematics. But this sadly never led to a sixth great
intellectual experience. As I sampled the various subfields of
mathematics, I would enjoy the first class on each topic well enough, but would
lose my way by the second class, having reached the limits of my interest (and
probably also of my ability). My teachers seemed to be bored with the
material they were teaching, and I became bored with it as well. This
feeling spread to my whole life, which seemed rather sterile, abstract, and dull
to me at that time.
Toward the end of my undergraduate career I underwent two life-changing
conversions. At first it was not so obvious that they had much to do with
each other, but in retrospect they were interrelated in many ways. The
first was that, to the great surprise of everyone who knew me—including me
myself—I became a Christian of a relatively traditional sort. In other
words, I became the kind of Christian who believes that Jesus Christ is God
become man, that he really died on the cross and rose again on the third day to
prove it, that his forgiveness can take away the guilt of my many failings and
character defects, that his spirit living in me can begin to undo those
character defects, and that God answers my prayers (sometimes). (I have
never held up a “John 3:16” sign at a sporting event, and probably never will …
but I don’t rule it out entirely.) It all began as a kind of sociological
experiment one quiet summer, when I wanted to find out why some otherwise intelligent
and reasonable people went to church. In the course of my investigation,
I decided that it was true—and that my love of pure Truth for its own sake
should include this as well. The details of how that happened are not
directly relevant here, but the change started to affect my values in subtle
ways. I became more interested in the real world in general, and in
people in particular. And it started to make sense that I should pray for
God’s wisdom and direction for my life.
My second conversion, which happened at roughly the same time, was from
Mathematics to Linguistics by way of a short detour through Cognitive
Psychology. Now it is time to go back and fill in the second great
intellectual experience of my pre-college days. This occurred in fourth
grade, when I had a student teacher for English who was a 1970s counter-culture
kind of guy. He liked to protest against the elitist system by teaching his
fourth grade students the same things his professors were teaching him at the
university. It so happened that he was taking
his one required class in English linguistics at the time, so for two weeks he
taught us Chomsky’s Syntactic Structures. In the interactions of
negation-placement, subject-auxiliary inversion, and do-support, I saw
mathematical-style reasoning applied to the surprising domain of human language
to reveal astonishing patterns that I used everyday of my life and without ever
realizing it. I thought that was one of the coolest things I had ever
seen (and still do).
And then I promptly forgot about it. Not surprisingly, I had no further
contact with linguistics that could foster the interest in the rest of my
pre-college education. Nor did my experience of studying Spanish in high
school particularly encourage in me a love of languages for their own sake, as
I aced grammar tests but struggled to learn vocabulary and make my tongue do
all the things it was supposed to do in a reasonable amount of time. In
these circumstances, other intellectual loves came in to bury that old
interest.
But my mother did not forget those two weeks of English transformational
grammar. It so happens that she was an English
major too, and she had the same textbook my student teacher had used.
When I went to MIT, she was afraid that I would bury myself in mathematics and
never see the light of day again (not an unrealistic fear, I’m afraid).
She encouraged me to explore other interests as well, telling me that the
people who had developed that kind of linguistics were from MIT and I should
look them up. Since I could both humor her and pick up some needed
humanities distribution credits at the same time, I decided to do it.
This finally did lead to my sixth great intellectual experience—when in my
introductory linguistics class, we puzzled out the regularities of Turkish
vowel harmony, and saw how harmony domains could be used to identify word
boundaries even if you had no clue what the words meant. At first, this
was just a curiosity, but my linguistics professors seemed much more interested
in what they were doing than my math professors did. They gave the impression
that one could get in on the ground floor of an exciting new field. Thus,
as my interest in mathematics waned, this alternative started to come to the
fore.
In this context, the decision to apply to graduate school in linguistics was
the first major life decision that I made prayerfully, seeking God’s wisdom.
And I gratefully believe that I found it. A career in linguistics brought
together my various disparate-seeming interests and abilities in a way that I
couldn’t appreciate at the time. At its best, formal linguistics has
something of the purity and elegance of Euclidean geometry, with many
consequences following from a few simple assumptions. But it also has an
empirical side to it, where one can (occasionally) have the joy of making a
prediction and having it match reality spot-on, like I had with my ball bearing
and the parabolic equations back in high school physics. There is also
some data to look at, which can help inspire creativity when new ideas are not
just coming to you out of the blue. And linguistics has a human
component: one is relating to people as one does it, understanding something
about human nature and the human condition—not quite like Shakespeare and
Dostoevsky did, I admit, but not completely different either, especially when
one can poke into their myths and traditions a little. Analyzing
linguistic patterns has for me something of the fun of solving a puzzle, with
the possible grand prize of learning about the human mind at the end of
it. It is also science for those who are not good with machines. I
am very thankful to have found my way into it, to have become pretty good at
it, and to have been privileged to earn a living at it. (I am not sure
where my early love of blot painting fits in, but perhaps it does somehow.)
Why I have remained a linguist is perhaps as complex a story as why I became
one. My Christianity and my academic linguistic profession have not
always fit together quite as smoothly as they did at first. There was a
time in graduate school when my Christian activities seemed very important and
meaningful to me, and my academic activities did not. Christian ministry
seemed to offer the opportunities to honor God and help people, whereas
academic studies seemed to offer the opportunities to learn a lot about
parasitic gaps and quantifier scope (those are acquired tastes, even for
me). One point when that disconnect came to a head was when I graduated
and did not get an academic job offer immediately. (I don’t count the one
offer to teach four courses a semester as a sabbatical replacement with little
salary and no future.) Encouraged by some friends, I began to wonder if I
should leave linguistics and take up some kind of ministry or missions work—and
some thought it was a no-brainer that I should use my linguistic training in
some kind of Bible translation project. But as I prayed about this, I did
not feel at liberty to give up so quickly. Through a variety of experiences, I
gradually realized that God wants people to participate in all legitimate areas
of human activity, and this includes research and higher education as much as
it does more churchy kinds of work. At the same time, my teachers
generously gave me the chance to stay in the business for a year, supporting
myself as a part-time lecturer. (I do wish I’d kept that alphabetized
list of MIT staff phone numbers, with my name immediately above
Chomsky’s!) I didn’t get rich, but the arrangement had the added
perk that I could pursue a promising relationship with a lively young
Italian-American woman with warm brown eyes who I had met at church named Linda
Ann DeGiovanni—now named Linda DeGiovanni
Baker.
The next year I did slightly better on the job market: I got a one year offer
at McGill University in Montreal, teaching a mere two classes a semester,
replacing a retiree who would not be wanting her office back after the
year. At first I was not keen to leave
We were about to settle in
Although I have emphasized the joys of what I have been doing, I have also
found a periodic need to renew those joys. Sometimes they begin to get
lost in the grinds of grading, of committee work, of administering budget cuts,
of dealing with the politics and fads of the field, of waiting for anonymous
reviews, of reading those anonymous reviews, and of falsifying my own
theories. When this happens, I have found my Christianity to be an
important source of renewal for me. I can remember that (I believe) God
called me to this work, and created me for it, that I have enjoyed it in the
past, and he can give me new joy in it in the future. And he does. God
has been faithful to give me new opportunities and new ideas, sometimes when I
least expect them. Therefore, I anticipate continuing on this track as
long as he wills and provides, in this life and perhaps even beyond it. I
confess that I am intrigued by the idea of having tenure someday in the great
linguistics department in the sky. All the hard grading will have been
done by then, and there will be access to redeemed speakers of all kinds of
languages. Maybe the anonymous reviews will even come in more quickly,
and the angels will be willing to help with checking all the references!
We can only hope…
08/13/2008