01:940:401
- Advanced Translation I
Prerequisites: With grades of B+ or better, 01:940:325,
326, and 01:355:101or equivalent. Students with a minimum
of B in each of these three courses must submit a writing
sample according to departmental guidelines in order to
be considered for admission into the class. Not open to
first-year students and sophomores.
Introduction to the theory of translation and guidance
in the use of materials essential to the translation process.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish. Introduction to use of computer-aided translation
software (SDL and Trados).
Juliana Nannarone
MW7 - College Avenue Campus
01:940:402 - Advanced Translation II
Prerequisite: 01:940:401 or equivalent.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish. Introduction to use of computer-aided translation
software (SDL and Trados).
Margarita Smishkewych
TTH8 - College Avenue Campus
01:940:437 - Twentieth-Century Spanish Literature
Prerequisite: One term of 300-level literature in
Spanish or permission of department.
In this course, we will consider what it means to be 'modern',
utilizing the concepts of identity, nation, nationality,
and subjectivity, while looking at a crucial time in Spanish
history, when Spain had to rediscover itself after its
defeat in 1898. These concepts will be used as a framework
in our discussions of literary and other cultural texts
from the period 1898 to 1936. We will also attempt to
draw parallels between the start of the 20th century and
the 21st. Literary works by Azorín, Baroja, Garca
Lorca, Machado, and Valle-Inclán, among otherswill
be included in our list of readings.
Professor Margo Persin
TTH5 - Douglass
Campus
01:940:450 - Spanish-American Theater
Prerequisite: One term of 300-level literature in
Spanish or permission of department.
This course will focus on the development of contemporary
Spanish-American theater. Class discussions will address
the unique ways performance communicates cultural values,
socio-political issues, and the problem of individual
and collective identity. We will examine the specific
historical and cultural contexts in which the plays were
written and performed, as well as some of the major theater
trends of the twentieth century. One of the course projects
will involve presenting a group dramatic reading of a
scene from one the plays we will read in class. Among
the playwrights included are Rodolfo Usigli, Osvaldo Dragún,
Emilio Carballido, Griselda Gambaro, and Sabina Berman.
Sect: 01 Professor Camilla Stevens
TF1 - Douglass Campus
Sect: 02 Brenda Werth
TTH6 -Douglass Campus
01:940:471
- Internship in Translation/Interpretation
Rec. 1 hr., field work 2 hrs. per credit. Maximum
of 3 cr.
Prerequisite: 01:940:401 with a grade of B+ or better.
Pre-or co-requisite, 01:940:402 or 01:940:475 and permission
of department.
Supervised training in a business firm, social service
agency, or government office. Weekly discussions of specific
texts and problems arising from the fieldwork experience.
Supplementary written and laboratory assignments. Introduction
to use of computer-aided translation software (SDL and
Trados).
Hank Dallman and Patti Firth
M7,8 - College Avenue Campus
01:940:475 - Interpretation
Prerequisites: 01:940:401 and 402. With permission
of department 402 may be taken as co-requisite.
Introduction to theory and practice of liaison, consecutive
and simultaneous interpretation. Spanish-English and English-Spanish.
Intensive classroom and language laboratory exercises.
Alfonso Moreno
TTH7 - College Avenue Campus
01:940:488 - Topics in Spanish Linguistics
“The Spanish Language in Social Contexts”
Prerequisite: 01:940:361 or permission of department.
This course, offered as an advanced undergraduate (01:940:488)
and beginning graduate (:16940:586) seminar, will treat
the following topics: Theoretical issues of dialectology
and bilingualism; applications of these theories to the
Spanish of Spain, Spanish America, and the U.S.; Spanish
language contact areas throughout the world; language
and gender; language and identity; language and politics.
Students will be expected to make presentations and be
prepared for class each week. Readings will focus on theory
and practice.
Professor Tom Stephens
W 6,7 - College Avenue Campus
01:940:492 - Topics in Hispanic Literature and
Culture
“La expresión americana: Construcción
de la identidad latinoamericana en su literatura”
Prerequisite: One term of 300-level literature in
Spanish or permission of department.
A partir de la lectura crítica de "La expresiòn
americana" (1957) de José Lezama Lima, trataremos
de levantar un mapa de los procesos de configuración
de la identidad lingüística y simbólica
de la cultura latinoamericana en su literatura. Tomando
en cuenta algunas obras de autores emblemáticos
(Sigüenza y Góngora, Sor Juana Inés
de la Cruz, Simón Rodríguez, Fray Servando
Teresa de Mier, Martí, Darío, Vallejo, Gorostiza,
Arlt, Borges, Gallegos, Lezama Lima, Carpentier, Cortázar,
entre otros) trataremos de formular algunas hipótesis
explicativas que contribuyan a comprender el proceso de
integración cultural del continente enfatizando
el período de la modernización (1870-1970
aproximadamente).
Visiting Professor Rafael Castillo (from Universidad Simón
Bolívar, Venezuela)
MTh3 - Douglass Campus
01:940:401
- Advanced Translation I
Prerequisites: With grades of B+ or better, 01:940:325,
326, and 01:355:101or equivalent. Students with a minimum
of B in each of these three courses must submit a writing
sample according to departmental guidelines in order to
be considered for admission into the class. Not open to
first-year students and sophomores.
Introduction to the theory of translation and guidance
in the use of materials essential to the translation process.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish. Introduction to use of computer-aided translation
software (SDL and Trados).
MW7 - College Avenue Campus
01:940:419:01 - Dialectology of the Spanish-Speaking
World
Prerequisite: 01:940:361 or 362 or permission of department.
This course surveys linguistic diversity in the Spanish-Speaking
world. It surveys aspects of variation in sounds, syntax,
lexical items, as well as variation resulting from language
contact between Spanish and other languages
Professor José Camacho
TTH4 - College Avenue Campus
01:940:420:01 - Current Issues in Second Language
Acquisition
Prerequisite: 01:940:361 or 363 or permission of department.
This course is an introduction to theory and research
in second language acquisition and development. It presents
an overview of research on Spanish second language acquisition
with emphasis on Chomskyan theories that focus on access
to universal linguistic principles in second language
acquisition as well as on the issue of differential outcomes
in ultimate attainment in adults. The course will also
cover cognitive approaches to language learning that focus
on the role that memory and processing play in differential
attainment in second language learning.
Professor Liliana Sánchez
MW4
- College Avenue Campus
01:940:424 - Drama of the Golden Age
Prerequisite: One term of 300-level literature in
Spanish or permission of department.
En este curso estudiaremos las piezas más representativas
de la producción dramática del Siglo de
Oro. En ellas, analizaremos detenidamente el impacto de
los discursos de la sangre, la religión, la virtud
y la identidad nacional como guía de acceso a la
dinámica cultural presente en el teatro aúreo.
Attravés de las obras teatrales de Cervantes, Lope
de Vega, Tirso de Molina, y Calderon de la Barca examinaremos
los aspectos comerciales, estéticos e idealógicos
que dan vida al teatro del Barroco.
Professor Dámaris M. Otero-Torres
TF3 - Douglass Campus
01:940:479 - Translation Workshop
Prerequisites: 01:940:401 and 402 with a grade of
B+ or better. With permission of department 402 may be
taken as co-requisite.
Intensive practice in advanced translation, Spanish to
English and English to Spanish. Non-literary and literary
texts. Individual and group projects, with emphasis on
translation into the native language. Introduction to
use of computer-aided translation software (SDL and Trados)
and subtitling.
Professor Phyllis Zatlin
M 7,8 - College Avenue Campus
01:940:488 - Topics in Hispanic Linguistics
“Spanish and the Romance Languages”
Prerequisite: 01:940:361 or permission of department.
This course, taught in Spanish, introduces students to
comparisons of and contrasts between Spanish and the other
Romance languages. It will present students with the origins
of language families (Indo-European, Hamito-Semitic, Sino-Tibetan,
Ural-Altaic, etc.) and of Italic and Latin, the parent
varieties of Romance. The class will treat each Romance
language in order to explain the notion of its derivation
from a diasystem interrelated at the linguistic, aesthetic,
cultural, and historical levels throughout history. Readings
will be in Spanish and English.
Professor Tom Stephens
T6,7 - College Avenue Campus
01:940:489 - Topics in Hispanic Literature and
Culture
“Pop Culture”
Prerequisite: One term of 300-level literature in
Spanish or permission of department.
An examination of how contemporary Spanish American writers
parody the style of mass media in order to deconstruct
its message. Selected works of Cortázar, Carballido,
Puig, Soto, Pietri and Pacheco will be studied.
Professor Adolfo Snaidas
F 1,2 - Douglass Campus
01:940:490 - Topics in hispanic Literature and
Culture
"Poesia
medieval y poesia del Siglo de Oro"
Prerequisite:
One term of 300-level literature in Spanish or permission
of department.
Professor
Conrado Guardiola
TTH4
- Douglass Campus
01:940:401
- Advanced Translation I
Prerequisites: With grades of B+ or better, 01:940:325,
326, and 01:355:101or equivalent. Students with a minimum
of B in each of these three courses must submit a writing
sample according to departmental guidelines in order to
be considered for admission into the class. Not open to
first-year students and sophomores.
Introduction to the theory of translation and guidance
in the use of materials essential to the translation process.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
Introduction to use of computer-aided translation software
(SDL and Trados).
Alfonso Moreno
MW7 - College Avenue Campus
01:940:402:01 - Advanced Translation II
Prerequisite: 01:940:401 or equivalent.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
Introduction to use of computer-aided translation software
(SDL and Trados).
Professor Phyllis Zatlin
TTH8 - College Avenue Campus
01:940:443:01 - Spanish-American Short Story
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
The Spanish-American short story from the nineteenth century
to the present with a particular focus on formal and cultural
issues.
Professor Adolfo Snaidas
TF2
- Douglass Campus
01:940:447:01 - Spanish-American Novel I
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
El curso ofrece un acercamiento interdisciplinario a seis
novelas breves, representativas de la expresión
literaria hispanoamericana del siglo XX. El enfoque teórico
se iniciará con un análisis
minucioso del estilo, la estructura narrativa y las estrategias
discursivas fundamentales. Las discusiones se centrarán
luego en temas claves tales como: la narración
de la nación; la novela historiográfica
y la novela testimonial; la articulación
del género, del cuerpo y la sexualidad; la
novela como respuesta a los silencios y vacÃos
del discurso filosófico tracicional; la escritura
en la liminalidad del sentido; etc. En el criterio de
selección de los textos se ha tenido en cuenta
la representación de diversas regiones de
Hispanicamérica: El Salvador (Un dÃa
en la vida de Manlio Argueta), México (Pedro
Páramo de Juan Rulfo), Puerto Rico (La vÃspera
de hombre de René Marqués),
Chile (La última niebla de MarÃa
Luisa Bombal), Argentina (El túnel de Ernesto
Sábato), y Uruguay (El pozo de Juan Carlos
Onetti).
Professor Carlos Raúl Narváez
TTH6 - Douglass Campus
01:940:471 - Internship in Translation/Interpretation
Rec. 1 hr., field work 2 hrs. per credit. Maximum of 3
cr.
Prerequisite: 01:940:401 with a grade of B+ or better.
Pre-or co-requisite, 01:940:402 or 01:940:475 and permission
of department.
Supervised training in a business firm, social service
agency, or government office. Weekly discussions of specific
texts and problems arising from the fieldwork experience.
Supplementary written and laboratory assignments. Introduction
to use of computer-aided translation software (SDL and
Trados).
Bethany Korp
M7,8 - College Avenue Campus
01:940:475 - Interpretation
Prerequisites: 01:940:401 and 402. With permission of
department 402 may be taken as co-requisite.
Introduction to theory and practice of liaison, consecutive
and simultaneous interpretation. Spanish-English and English-Spanish.
Intensive classroom and language laboratory exercises.
Professor Phyllis Zatlin
TTH7 - College Avenue Campus
01:940:489 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Exoticism at Home and Abroadâ€
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
In this course, we will explore the notion of exoticism
and trace how the idea has evolved in Spanish literature
and culture from the nineteenth-century and on. Taking
a comparative approach, we will examine a diverse range
of examples of cultural ontology underlying the rise of
the interest in the exotic Other at different historical
junctures and within distinct ethnic groups. The discussion
will engage with other related topics such as colonialism,
Orientalism, travel and tourism, immigration and peripheral
nationalisms in Spain. Course materials include texts
written by Valera, Galdos, Sender, Blasco Ibanez, D. Badia,
Ferrero, J. Goytisolo and Chirbes, and two films by Santemases
and Uribe.
Professor Yeon-Soo Kim
T 7,8 - Douglass Campus
01:940:401 -
Advanced Translation I
Prerequisites: With grades of B+ or better, 01:940:325,
326, and 01:355:101or equivalent. Students with a minimum
of B in each of these three courses must submit a writing
sample according to departmental guidelines in order to
be considered for admission into the class. Not open to
first-year students and sophomores.
Introduction to the theory of translation and guidance
in the use of materials essential to the translation process.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
MW7 - Douglass Campus
01:940:426 - Don Quixote
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
Miguel de Cervantes' El ingenioso hidalgo Don Quijote
de la Mancha is considered to be among the few Hispanic
texts to have reached a hegemonic status among world literature
masterpieces. This course will explore the ways in which
Cervantes' DQ manages to challenge and negotiate the spiritual,
aesthetic/theorical, political and gender discourses that
shape the so-called Spanish Golden Age literature and
culture.
Although not a requirement, students that enroll in the
course should be familiarized with the texts and genres
discussed in SPA 335, particularly, the picaresque novel
(El Lazarillo de Tormes), the Spanish comedia, Golden
Age poetry and Cervantes' novelas ejemplares.
Professor Dámaris M. Otero-Torres
TF3 - Douglass Campus
01:940:451 - Literature of Latin American Exile and Displacement
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department. Students must also register
for 940:399.
This course will study novels and short stories by members
of a number of Latin American diasporas. The reading will
represent Cuban exile after the 1959 revolution, Uruguayan,
Chilean and Argentine exile due to repressive dictatorships
in the 1970s. The focus of class discussion, student presentations
and papers will be both socio-historical and literary.
Examining the cultural and historical situation of these
geographical displacements will situate the readings in
their context. The literary discussion will uncover the
psychological and spatial dimensions of exile. We will
study how these narratives incorporate the issues of belonging
and estrangement within the general theme of exile.
Readings will include Cristina García's Dreaming
in Cuban, Mario Benedetti's Geografías, Cristina
Peri Rossi's La nave de los locos as well as selections
of theater, essays and poetry.
Please note that this fall semester this course is being
offered as a CASE (Citizenship and Service Education)
course that incorporates 4-5 hours per week of community
service. Students in the course must register for the
co-requisite one-credit 940.399. The community service
orientation and placements will be coordinated during
the first two weeks of the semester and include working
in a school or program involved with the local Hispanic
community. This community service component will be integrated
into the rest of the course materials and discussions.
Professor Marcy Schwartz
MTH3 - Douglass Campus
01:940:460 - Race, Class and Ethnicity in Latin America
Prerequisites: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department. Credit not given for both
this course and 590:460.
En la historia de Latinoamérica abundan ejemplos
de conflictos étnico-raciales, los cuales están
enlazados con las continuas luchas por los derechos civiles,
los territorios y tierras y las ganancias económicas.
Estos fenómenos se encuadran en el espíritu
conquistador y colonial de todas las Américas.
En este curso identificaremos las causas y los efectos,
o sea, lo subyacente, a todas las luchas. Usando índices
sociales, literarios y lingüísticos examinaremos
las posibles reacciones: estereotipo, prejuicio, discriminación,
racismo, lingüicismo, etnicismo, xenofobia, cruce
de razas (mestizaje), pase racial, marginación,
otredad y expansión léxica. El tema principal
del curso será la formación racial y la
renegociación de las categorías étnico-raciales
en el transcurso de la historia latinoamericana. Eso es,
investigaremos el desarrollo de los grupos étnicos
y raciales tanto de adentro como de afuera y compararemos
Latinoamérica, inevitablemente, con Norteamérica
y la Península Ibérica. Para encajar estos
conceptos, leeremos varios textos literarios, y se verán
también varios vídeos. Se plantearán
varios puntos de debate durante el semestre: raza/raça/race,
etnicidad, clase, casta; endogrupo, exogrupo; esclavitud;
lo mulato; lo mestizo; lo brasileño; lengua como
señal de raza; tribalización del hispano
en EE.UU. y el hispano gringo; espanglés e identidad
lingüística; campesino y rural vs. urbano;
y etnonimia.
Professor Tom Stephens
T6,7 - College Avenue Campus
01:940:465 - Spain in Africa/Africa in Spain: Cultural
Representations and Historical Legacy
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
“África empieza en los Pirineos”: esta
aseveración famosa, comúnmente atribuida
a los políticos e intelectuales franceses del siglo
XIX, ha marcado notablemente la construcción de
la identidad nacional española. Un paradigma histórico
relacionado (convertido en eslogan turístico durante
la dictadura de Francisco Franco de 1939-75) insiste en
que “España es diferente,” precisamente
por la cercanía geográfica a Africa, y los
fuertes lazos políticos, étnicos y culturales
entre España y el continente africano. En este
curso empezaremos a interrogar esas nociones al examinar
una variedad de representaciones culturales (literarias,
visuales y musicales) de la relación histórica
entre España y África—desde los ocho
siglos de reino musulmán-norafricano en el sur
de la Península, a la participación de España
en la trata de esclavos, al colonialismo español
en el norte de Marruecos, el Sáhara Occidental
y Guinea Ecuatorial, a las cuestiones más contemporáneas
de la descolonización y la creciente inmigración
africana a Europa.
Leeremos una selección de obras literarias que
puede incluir: Córdoba de los Omeyas, de Antonio
Muñoz Molina; poesía hispano-árabe;
“El Abencerraje”; “Los negros,”
de Simón Aguado; Sab, de Gertrudis Gómez
de Avellaneda; y poesía contemporánea de
escritores de Guinea Ecuatorial. Además escucharemos
música y veremos ejemplos de arquitectura, pintura
y varias películas en clase.
Professor Susan Martin-Márquez
MW4 - Douglass Campus
01:940:478 - Theory and Practice of Translation
Prerequisite: 01:940:401, 402 with grades of B+ or better;
or permission of department.
Introduction to translation studies. Application of linguistic
theory and computer technology to translation. Intensive
practice in nonliterary and literary translation, including
narrative and theater.
Professor Phyllis Zatlin
T7,8 - Douglass Campus
01:940:401 -
Advanced Translation I
Prerequisites: With grades of B+ or better, 01:940:325,
326, and 01:355:101or equivalent. Students with a minimum
of B in each of these three courses must submit a writing
sample according to departmental guidelines in order to
be considered for admission into the class. Not open to
first-year students and sophomores.
Introduction to the theory of translation and guidance
in the use of materials essential to the translation process.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
MW7 - Douglass Campus
01:940:402:01 - Advanced Translation II
Prerequisite: 01:940:401 or equivalent.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
Professor Phyllis Zatlin
TTH8 - Douglass Campus
01:940:417:01 - History of the Spanish Language
Prerequisite: 01:940:361 or 362 or 01:615:201 or permission
of department.
Development of Spanish from its origins to the present.
Settlement history and non-Roman influences on Spain.
Evolution of sounds, forms, sentence structures, and words.
Professor Tom StephensT6,7 - College Avenue Campus
01:940:444:01 - Spanish-American Poetry
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
Study of 20th-century Spanish American poetry since "vanguardismo".
Readings and in-depth analysis of representative works
of Borges, Neruda, Huidobro, Vallejo, Paz, Pizarnik, Parra,
de Burgos, Peri Rossi, Belli. Major emphasis will be placed
on the possible connections between poetry and philosophy,
and between poetry and contemporary theoretical issues.
Professor Carlos Raúl Narváez
TTH6 - Douglass Campus
01:940:471 - Internship in Translation/Interpretation
Rec. 1 hr., field work 2 hrs. per credit. Maximum of 3
cr.
Prerequisite: 01:940:401 with a grade of B+ or better.
Pre-or co-requisite, 01:940:402 or 01:940:475 and permission
of department.
Supervised training in a business firm, social service
agency, or government office. Weekly discussions of specific
texts and problems arising from the fieldwork experience.
Supplementary written and laboratory assignments.
Bethany Korp
M7,8 - College Avenue Campus
01:940:475 - Interpretation
Prerequisites: 01:940:401 and 402. With permission of
department 402 may be taken as co-requisite.
Introduction to theory and practice of liaison, consecutive
and simultaneous interpretation. Spanish-English and English-Spanish.
Intensive classroom and language laboratory exercises.
Professor Phyllis Zatlin
TTH7 - Douglass Campus
01:940:489/01:590:402 - Topics in Hispanic Literature
and Culture
“Urban Inventions: The City in Spanish American
Literature and Culture”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
The establishment, growth and development of urban spaces
is fundamental to understanding the cultures of Spanish
America from precolonial times to the present. This course
reviews significant moments in urban development to touch
on indigenous and colonial architecture, the emergence
of the “lettered” class, immigration, and
political struggle concluding with the Hispanic presence
in U.S. cities and the impact of globalization on the
megalopolis. Readings will draw from essays, poetry, short
stories, chronicles, art and architectural history, and
a short novel. Authors will include Jorge Luis Borges,
Oliverio Girondo, Gabriel García Márquez,
and Carlos Monsiváis among others. Student research
projects and presentations will focus on particular social
and spatial uses, changes, and challenges within a Latin
American city.
Professor Marcy Schwartz
TH6,7 - Douglass Campus
01:940:490 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Immigration in Contemporary Spanish Culture”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.In this course, we will study
the representation of immigrants in contemporary Spanish
narratives, film and photography. In particular, we focus
on the ways race and gender come into play in order to
integrate immigrants into the existing socio-cultural
hierarchy. We will also consider alternate modes and approaches
to better understand the challenges both immigrants and
native residents face in the age of globalization and
multiculturalism. Course materials include texts and films
by J. Goytisolo, S. Nair, M. Rivas, M. Naveros, N. García
Benito, G. Muñoz Lorente, I. Bollaín and
M. Santesmanes.
Professor Yeon-Soo Kim
TTH3 - Douglass Campus
01:810:440
- The Portuguese-Speaking World: Multiple Perspectives
Prerequisite: One term of 300-level literature in Portuguese
or permission of department.
Main traits of the civilization of the Portuguese-speaking
world. Evolution of its social institutions and customs.
Representative literary, philosophical, and artistic works.
Professor César Braga-Pinto
TTH6 - Douglass Campus
01:940:401 - Advanced Translation I
Prerequisites: With grades of B+ or better, 01:940:325,
326, and 01:355:101or equivalent. Students with a minimum
of B in each of these three courses must submit a writing
sample according to departmental guidelines in order to
be considered for admission into the class. Not open to
first-year students and sophomores.
Introduction to the theory of translation and guidance
in the use of materials essential to the translation process.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
MW7 - Douglass Campus
01:940:424 - Drama of the Golden Age
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
En este curso estudiaremos las piezas más representativas
de la producción dramática del Siglo de
Oro. En ellas, analizaremos detenidamente el impacto de
los discursos de la sangre, la religión, la virtud
y la identidad nacional como guía de acceso a la
dinámica cultural presente en el teatro aúreo.
Attravés de las obras teatrales de Cervantes, Lope
de Vega, Tirso de Molina, y Calderon de la Barca examinaremos
los aspectos comerciales, estéticos e idealógicos
que dan vida al teatro del Barroco.
Professor Dámaris M. Otero-Torres
TF2 - Douglass Campus
01:940:435 - Nineteenth-Century Spanish Literature
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
While many Western states begin to consolidate a nation
of national identity in the nineteenth century, Spain
might be said to engage in “second-wave nation building”
during these years. Previous conceptualizations of Spanish
national identity, based in part on the expulsion of Jewish
and Muslim “others” between 1492 and 1614,
come to be questioned, beginning most notably in the romantic
era. In this course we will read examples of nineteenth-century
prose, poetry and theater, and also view selected paintings
and photographs, examining how literary and visual texts
interface with the (re) formulation of national identity.
We will also discuss the rise of scientific discourse
over the course of the century, in order to understand
how the mapping out of gender, sexual, ethnic and racial
identities comes to inflect constructions of the national.
Professor Susan Martin-Márquez
MW6 - Douglass Campus
01:940:479 - Translation Workshop
Prerequisites: 940:401, 402 with grades of B+ or better.
Intensive practice in advanced translation, Spanish to
English and English to Spanish. Nonliterary and literary
texts. Individual and group projects, with emphasis on
translation into the native language.
Professor Phyllis Zatlin
M7,8 - Douglass Campus
01:940:488 - Topics in Hispanic Linguistics
“Language Shift in the Spanish-Speaking World”
Prerequisite: 01:940:361 or permission of department.
In this course we will review different aspects of languages
extinction: what are the social, economic and political
factors that condition language death, should language
shift be reversed? How can it be reversed? We will also
study cases of minority languages from the Spanish-speaking
world and see what their midterm prospects for survival
are.
Professor José Camacho
TH6,7 - Douglass Campus
01:940:489 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Nature, Society and Writing in Latin America”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
A partir de la década de 1950, el crecimiento urbano
en América Latina ha sido tan acelerado que hoy
en día la mayoría de la población
vive en ciudades, prácticamente en todos los países
de la región, ganándose la vida en los servicios,
el comercio y, en menor medida, la industria. No obstante,
la principal fuente de ingresos de estos países
es actualmente, como la ha sido a lo largo del siglo XX,
la explotación y exportación de recursos
naturales. La relación entre modernización,
integración al mercado mundial y naturaleza es
tan intensa hoy en día como lo fue en la literatura
hispanoamericana de fines del s. XIX y la primera mitad
del s. XX. El propósito de este curso es estudiar
este último pensamiento sobre naturaleza y modernización.
Las lecturas se organizarán alrededor de tres novelas
representativas de tres momentos históricos distintos:
Cumandá (1870) de Juan León Mera (Ecuador),
Don Segundo Sombra (1929) de Rocardo Güiraldes (Argentina)
y Los asos perdidos (1953) de Alejo Carpentier (cuba).
En combinación con estas novelas, la lectura complementaria
será una selección de ensayos, cuentos y
poemas que incluirá a autores del s. XIX, el Modernismo,
el Anarquismo, el Vangardismo y años posteriores.
Professor Jorge Marcone
TTH5 - Douglass Campus
01:940:490 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Pop Culture” in Spanish America
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
An examination of how contemporary Spanish American writers
parody the style of mass media in order to deconstruct
its message. Slected works of Cortázar, Carballido,
Puig, Soto, Pietri and Pacheco will be studied.
Professor Adolfo Snaidas
MTH3 - Douglass Campus
01:810:430 -
Camões and the Renaissance
Prerequisite: One term of 300-level literature in Portuguese
or permission of department.
The aim of this course is to discuss in detail the work
of the most important Portuguese Renaissance poet, Luís
de Camões. We will begin with a discussion of the
historical background surrounding the Portuguese voyages
of discovery, the religious climate on the Iberian Peninsula
in the sixteenth century, and an analysis of the consequences
of the Portuguese imperial expansion. Through a postcolonial
perspective, we will critique Portugal’s most important
poem, the epic Os Lusíadas. As a comparison, a
selection of Camões’s lyrical poetry will
be studied, and particular attention will be paid to its
treatment of Manichean structures. This course is taught
in Portuguese.
Professor Phillip Rothwell
MW5 - Douglass Campus
01:940:401 - Advanced Translation I
Prerequisites: With grades of B+ or better, 01:940:325,
326, and 01:355:101or equivalent. Students with a minimum
of B in each of these three courses must submit a writing
sample according to departmental guidelines in order to
be considered for admission into the class. Not open to
first-year students and sophomores.
Introduction to the theory of translation and guidance
in the use of materials essential to the translation process.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
Bethany Korp
MW7 - Douglass Campus
01:940:402:01 - Advanced Translation II
Prerequisite: 01:940:401 or equivalent.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
Professor Gary Racz
TTH8 - College Avenue Campus
01:940:404:01 - Civilzation of Spanish America
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department. Credit not given for this
course and 590:401, 402.
In this course we will explore the cultural history of
Spanish America beyond its literary history. On the one
hand, we will study representative texts from various
disciplines, and works and artifacts from the arts. On
the other hand, we will map the different cultural traditions
that have met in the region since Columbus's discovery,
and that continue to negotiate with each other in contemporary
Spanish America. As in other courses, we will relate these
texts, artifacts, artistic works, and cultural traditions
to the larger social, political, and economic processes.
Professor Jorge Marcone
TTH7 - Douglass
Campus
01:940:443:01 - Spanish-American Short Story
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
The Spanish-American short story from the nineteenth century
to the present with a particular focus on formal and cultural
issues.
Professor Adolfo Snaidas
MTH3 - Douglass Campus
01:940:448:01 - Spanish-American Novel II
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
El curso ofrece un acercamiento interdisciplinario a seis
novelas breves, paradigmas de prácticas narrativas
predominantes en la expresión literaria hispanoamericana
del siglo XX. El enfoque teórico de las obras se
iniciará con un análisis minucioso de su
estilo, estructura narrativa y estrategias discursivas
fundamentales. Teniendo en cuenta la inmanencia y/o trascendencia
textual de cada novela, las discusiones se centrarán
luego en temas claves tales como: la narración
de la nación en la novela historiográfica
y en la novela testimonial; la articulación del
género, del cuerpo y de la pasión; la novela
como respuesta a los silencios y vacíos dejados
por la filosofía clásica; la especificidad
del feminismo según se proyecta en el hecho narrativo;
la escritura novelística desde la liminalidad del
sentido. En el criterio de selección de los textos
se ha tenido en cuenta la representación de diversas
regiones de Hispanoamérica: El Salvador (Un día
en la vida de Manlio Argueta), México (Pedro Páramo
de Juan Rulfo), Puerto Rico (Maldito amor de Rosario Ferré),
Chile (La última niebla de María Luisa Bombal),
la Argentina (El túnel de Ernesto Sábato),
y el Uruguay (El pozo de Juan Carlos Onetti).
Professor Carlos Raúl Narváez
TTH5 - Douglass Campus
01:940:460:01 - Race, Class and Ethnicity in Latin America
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department. Credit not given for both
this course and 590:460.
En la historia de Latinoamérica (Hispanoamérica,
Brasil y la América francesa) abundan ejemplos
de conflictos étnico-raciales, los cuales están
enlazados con las continuas luchas por los derechos civiles,
los territorios y tierras y las ganancias económicas.
Estos fenómenos se encuadran en el espíritu
conquistador y colonial de todas las Américas.
En este curso identificaremos las causas y los efectos,
o sea, lo subyacente, a todas las luchas. Usando índices
sociales, literarios y lingüísticos examinaremos
las posibles reacciones: estereotipo, prejuicio, discriminación,
racismo, lingüicismo, etnicismo, xenofobia, cruce
de razas (mestizaje), pase racial, marginación,
otredad y expansión léxica. El tema principal
del curso
será, de acuerdo con Omi y Winant (1994), la formación
racial y la renegociación de las categorías
étnico-raciales en el transcurso de la historia
latinoamericana. Eso es, investigaremos el desarrollo
de los grupos étnicos y raciales tanto de adentro
como de afuera y compararemos Latinoamérica, inevitablemente,
con Norteamérica y la Península Ibérica.
Para encajar estos conceptos, leeremos varios textos literarios.
Se verán también varios videos.
A través de esta literatura, se plantearán
varios puntos de debate durante el semestre: raza/raça/race,
etnicidad, clase, casta; endogrupo, exogrupo; esclavitud
(negra, india, china); lo mulato; lo mestizo; lo brasileño;
lengua como señal de raza; tribalización
del hispano en EE.UU. y el hispano gringo; espanglés;
campesino y rural vs. urbano; etnonimia.
Professor Tom Stephens
T6,7 - College Avenue Campus
01:940:465:01 - Spain in Africa/Africa in Spain: Cultural
Representation and Historical Legacy
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
“Africa begins in the Pyrenees”: this famous
assertion, usually attributed to nineteenth-century French
politicians and intellectuals, has marked indelibly the
construction of Spanish national identity. A related historical
paradigm (converted into a tourist slogan during the Franco
dictatorship of 1939-75) insists that “Spain is
different” precisely because of the nation’s
geographical proximity to Africa, and close political,
ethnic and cultural ties to that continent. In this course
we will begin to interrogate these notions by examining
a wide range of cultural representations (literary, visual
and musical) of the historical relationship between Spain
and
Africa—from the eight centuries of Muslim North
African rule in large portions of the peninsula, to Spain’s
involvement in the slave trade, to Spanish colonialism
in northern Morocco, the Western Sahara, and Equatorial
Guinea, to more contemporary questions
of decolonization and African immigration to the Iberian
outposts of “fortress Europe.”
Professor Susan Martin-Márquez
MW6 - Douglass Campus
01:940:471 - Internship in Translation/Interpretation
Rec. 1 hr., field work 2 hrs. per credit. Maximum of 3
cr.
Prerequisite: 01:940:401 with a grade of B+ or better.
Pre-or co-requisite, 01:940:402 or 01:940:475 and permission
of department.
Supervised training in a business firm, social service
agency, or government office. Weekly discussions of specific
texts and problems arising from the fieldwork experience.
Supplementary written and laboratory assignments.
Patti Firth
M6,7 - College Avenue Campus
01:940:475 - Interpretation
Prerequisites: 01:940:401 and 402. With permission of
department 402 may be taken as co-requisite.
Introduction to theory and practice of liaison, consecutive
and simultaneous interpretation. Spanish-English and English-Spanish.
Intensive classroom and language laboratory exercises.
Margarita Smishkewych
TTH7 - College Avenue Campus
01:940:489 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Orality in Hispanic Literature and Life”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
Co-requisite: Students must also be registered for 940:399.
In this course, we will undertake a study of orality from
a theoretical perspective by means of readings taken from
a variety of sources. These theoretical models will be
applied to a series of readings both literary and cultural,
and will serve as the basis for class discussion. A second
component will be directed discussion, and application
of the theoretical models to exercises based on the oral
participation of all the class members. A third means
for integrating orality into the life process is the participation
in a CASE internship, where oral communication will be
stressed. The final project will be the production of
a personal memoir utilizing the theoretical models of
orality discussed throughout the semester.
Professor Margo Persin
MTH6 - Douglass Campus
01:940:490 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Puig and the Aesthetics of Rewriting”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.This course will explore four
novels by Manuel Puig--La traición de Rita Hayworth,
Boquitas pintadas, The Buenos Aires Affair, and El beso
de la mujer araña--to understand the author’s
narrative and discursive aesthetics (and politics) as
they relate to questions of Argentine popular culture,
Hollywood cinema, class and gender signifiers, and national
identity. Particular attention will be given to questions
of “camp,” literary adaptation of film, class
mobility, and gender stereotyping as strategies of pastiche,
rewriting, recycling, and deconstruction. Primary reading
will be supplemented with short critical essays by Barthes,
Freud, Sontag, Ross, Sedgwick, Foucault, and Felman.
Professor Ben. Sifuentes Jáuregui
MW5 - Douglass Campus
01:940:401 -
Advanced Translation I
Prerequisites: With grades of B+ or better, 01:940:325,
326, and 01:355:101or equivalent. Students with a minimum
of B in each of these three courses must submit a writing
sample according to departmental guidelines in order to
be considered for admission into the class. Not open to
first-year students and sophomores.
Introduction to the theory of translation and guidance
in the use of materials essential to the translation process.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
MW7 - Douglass Campus
01:940:478 - Theory and Practice in Translation
Prerequisite: 01:940:401, 402 with grades of B+ or better;
or permission of department.
Introduction to translation studies. Application of linguistic
theory and computer technology to translation. Intensive
practice in nonliterary and literary translation, including
narrative and theater.
Professor Phyllis Zatlin
M 7,8 - Douglass Campus
01:940:489 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“The Nobel Prize in Spanish-American Literature”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
El curso se propone un acercamiento crítico a la
narrativa de Miguel Angel Asturias (Guatemala) y Gabriel
García Márquez (Colombia), al igual que
a la poesía de Gabriela Mistral (Chile), Pablo
Neruda (Chile) y Octavio Paz (México), autores
hispanoamericanos galardonados con el Premio Nobel de
literatura. En el análisis de los contenidos y
estrategias narrativas y poéticas, se prestará
atención particular a las relaciones entre literatura,
filosofía y teoría literaria reciente.
Professor Carlos Raúl Narváez
TTH4 - Douglass Campus
01:940:490 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Family and Identity in Cuban and Puerto Rican Literature”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
This course will explore how the image of the family in
Cuban and Puerto Rican literature relates to questions
of national and cultural self-definition in these two
countries. We will study works set during important transitional
moments in Cuban and Puerto Rican history – the
end of the 19th century and the mid-20th century –
in order to examine historical changes in the modes of
representing families as a metaphor for national community.
This course will focus primarily on dramatic texts, but
will also include some narrative and film. Some of the
authors we will read may include Alejandro Tapia y Rivera,
Ana Lydia Vega, Magali García Ramís, Francisco
Arriví, José Antonio Ramos, Virgilio Piñera,
Abelardo Estorino and Joaquín Cuartas Rodríguez.
Along with literary texts, we will read theories of the
nation as well as historical essays and documents.
Professor Camilla Stevens
MTh3 - Douglass Campus
01:940:491 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Genealogía de mujeres escritoras del Medioevo,
Renacimiento y Barroco español y novohispano”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
En este curso examinaremos los factores que dan fe de
la memoria histórica de la mujeres que asumieron
una voz propia mediante la escritura medieval, renacentista
y barroca española y novohispana. A través
de los textos de Teresa de Cartagena, Teresa de Avila,
Oliva Sabuco de Nantes, Ana Caro, Leonor López
de la Cueva, María de Zayas y Sor juana Inés
de la Cruz estudiaremos cómo las formas linguísticas
y estéticas que pre-extisten a lo teatral son recicladas
y desterritorializadas para crear una forma de expresión
autónoma. Mediante el uso de teoría contemporánea
podremos examinar la escritura femenina halla expresión
gracias a la hábiles negociaciones simbólicas
del género sexual, la raza, la etnia, la salud,
la vida de la corte y la espiritualidad.
Professor Dámaris Otero-Torres
TF2 - Douglass Campus
01:940:492 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Spanish and the Romance Languages”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
This course, taught in Spanish, introduces students to
comparisons of and contrasts between Spanish and the other
Romance languages. It will present students with the origins
of language families (Indo-European, Hamito-Semitic, Sino-Tibetan,
Ural-Altaic, etc.) and of Italic and Latin, the parent
varieties of Romance. The class will treat each Romance
language in order to explain the notion of its derivation
from a diasystem interrelated at the linguistic, aesthetic,
cultural, and historical levels throughout history. Readings
will be in Spanish and English.
Professor Tom Stephens
T7,8 - College Avenue Campus
01:940:401 -
Advanced Translation I
Prerequisites: With grades of B+ or better, 01:940:325,
326, and 01:355:101or equivalent. Students with a minimum
of B in each of these three courses must submit a writing
sample according to departmental guidelines in order to
be considered for admission into the class. Not open to
first-year students and sophomores.
Introduction to the theory of translation and guidance
in the use of materials essential to the translation process.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
MW7 - Douglass Campus
01:940:402:01 - Advanced Translation II
Prerequisite: 01:940:401 or equivalent.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
Professor Phyllis Zatlin
TTH8 - Douglass
Campus
01:940:411:01 - Seminar in Creative Writing
Prerequisite: 01:940:325, 326 and permission of department.
A sample of the student’s writing normally required.
NOTE: If you have not taken 325, 326 and you are interested
in taking this course, you may still hand in a writing
sample for consideration.
Dirigido a estudiantes con interés en la creación
literaria, este curso se propone desarrollar habilidades
relacionadas con la escritura y orientar la lectura de
textos literarios con miras a la asimilación de
técnicas y recursos. El instructor actuará
como asesor en el proceso de formación que permitirá
a los estudiantes encontrar sus propias posibilidades
expresivas: géneros, temas, obras y autores de
interés. Cada estudiante trabajará en la
escritura, corrección y versión final de
un conjunto de textos cortos (poemas, cuentos, ensayos)
o un texto único de mayor extensión.
Gustavo Arango
www.rci.rutgers.edu/~gustavoa
TH 6,7 - Douglass Campus
01:940:444:01 - Spanish-American Poetry
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
Acercamiento crítico a la evolución de la
poesía hispanoamericana del siglo XX. Enfasis en
la poesía modernista (Darío, Martí,
Silva), neo-clásica (Borges), surrealista (Moro,
Neruda, Paz), existencialista (Vallejo), afroantillana
(Guillén, Palés Matos, Ballagas, Del Cabral),
y feminista (Storni, Ibarbouro, Julia De Burgos, Clementina
Suárez, Alejandra Pizarnik) a la luz de modelos
teóricos recientes.
Professor Carlos Raúl Narváez
MW7 - Douglass Campus
01:940:447:01 - Spanish-American Novel I
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
This course will study the transformation of the Spanish
American novel between Modernismo and the boom. Some of
the topics addressed will be: narrative experimentation,
the incorporation of alternative perspectives - such as
the Indigenous and African experiences, as well as feminine
rewritings of national imaginaries - and the transculturation
of different cultures and languages in the formation of
a Spanish American version of the Spanish language. Along
with literary texts, students will also read selections
on theory of the novel by Lukács, Bakhtin, Cornejo
Polar and Poniatowska.
Professor Yolanda Martínez-San Miguel
T7,8 - Douglass Campus
01:940:450:01 - Spanish-American Theater
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
This course will focus in the development of contemporary
Spanish-American theater. Class discussions will address
the unique ways performance communicates cultural values,
socio-political issues, and the problem of individual
and collective identity. We will examine the specific
historical and cultural contexts in which plays were written
and performed, as well as some of the major theater trends
of the twentieth century. One of the course projects will
involve presenting a group dramatic reading of a scene
from one of the plays we will read in class. Among the
playwrights included are Rodolfo Usigli, Osvaldo Dragún,
Emilio Carballido, Griselda Gambaro, and Sabina Berman.
Professor Camilla Stevens
MW5 - Douglass Campus
01:940:471 - Internship in Translation/Interpretation
Rec. 1 hr., field work 2 hrs. per credit. Maximum of 3
cr.
Prerequisite: 01:940:401 with a grade of B+ or better.
Pre-or co-requisite, 01:940:402 or 01:940:475 and permission
of department. Must also register for 940:399.
Supervised training in a business firm, social service
agency, or government office. Weekly discussions of specific
texts and problems arising from the fieldwork experience.
Supplementary written and laboratory assignments.
M6,7 - College Avenue Campus
01:940:475 - Interpretation
Prerequisites: 01:940:401 and 402. With permission of
department 402 may be taken as co-requisite.
Introduction to theory and practice of liaison, consecutive
and simultaneous interpretation. Spanish-English and English-Spanish.
Intensive classroom and language laboratory exercises.
Professor Phyllis Zatlin
TTH7 - Douglass Campus
01:940:491 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Current Issues in Second Language Acquisition”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
Best if taken after 940:361 or 363.
This course will provide a survey of theory and research
in second language acquisition and second language development.
We will discuss theories of second language acquisition
based on universal grammar and theories that focus on
cognitive processes and psychological factors. From a
social perspective we will discuss variationist models
of SLA and models of bilingual education.
Professor Liliana
Sánchez
TTH4 - Douglass Campus
01:940:492 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Derrota y resistencia: justicia social, Madres
de Plaza de Mayo y terrorismo de estado a través
del cine argentino”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.In this course, we will study
the devastating effects of the military dictatorship between
1976 and 1983 in Argentina. The utopian hopes for imminent
social justice that the revolutionary generations of the
1960s and 70s had generated vanished with the thousands
of victims of state terrorism. Even though the military
rule destroyed almost all critical politics in the country,
its violence produced a new kind of political activism,
the activism of the Mothers of the Disappeared. We will
examine these drastic changes in the cultural landscape
primarily through the study of cinema. The films to be
discussed include revolutionary films from the 1960s and
70s, films from the 1980s that bear witness to the courageous
struggle of the Mothers, as well as some of the most recent
films of the new Left that criticize the imposition of
a relentless market economy and attempt to resist the
cultural domination of Hollywood cinema in Latin America.
Our viewings will be contextualized through historical
readings and conceptualized through readings on film history,
gender and political theory.
Dr. Christian Gundermann
TF2 - College Avenue Campus
01:940:401 -
Advanced Translation I
Prerequisites: With grades of B+ or better, 01:940:325,
326, and 01:355:101or equivalent. Students with a minimum
of B in each of these three courses must submit a writing
sample according to departmental guidelines in order to
be considered for admission into the class. Not open to
first-year students and sophomores.
Introduction to the theory of translation and guidance
in the use of materials essential to the translation process.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
MW7 - Douglass Campus
01:940:438:01 - Twentieth-Century Spanish Literature
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
This course will study twentieth-century Spanish literature
along with its hitorico-cultural contexts in which the
works are produced. Starting with the Spanish Civil War,
we will examine significant historical events and its
impacts on the Spanish culture and the formation of a
new Spanish identity. We will read works with diverse
topics and interests written by three generations of Spanish
authors –from the generation of the Francoist Spain,
the democratic transition, to the Generation X (Cela,
Matute, Marsé, Mañas and Etxebarria). The
course will also include several Spanish films related
to the topics discussed in class.
Professor Yeon-Soo Kim
TF2 - Douglass Campus
01:940:443 - Spanish-American Short Story
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
The Spanish-American short story from the nineteenth century
to the present with a particular focus on formal and cultural
issues.
Professor Adolfo Snaidas
TTH6 - Douglass Campus
01:940:479 - Translation Workshop
Prerequisite: 01:940:401, 402 with grades of B+ or better;
or permission of department.
Intensive practice in advanced translation. Spanish to
English and English to Spanish. Nonliterary and literary
texts. Individual and group projects, with emphasis on
translation into the native language.
Professor Phyllis Zatlin
M7,8 - Douglass Campus
01:940:491 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Orality in Hispanic Literature and Life”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
Co-requisite: Students must also register for 940:399.
In this course, we will undertake a study of orality from
a theoretical perspective by means of readings taken from
a variety of sources. These theoretical models will be
applied to a series of readings both literary and cultural,
and will serve as the basis for class discussion. A second
component will be directed discussion, and application
of the theoretical models to a variety of exercises based
on the oral participation of all the class members. A
third means for integrating orality into the life process
is the participation in a CASE internship, where oral
communication will be stressed. The final project will
be the production of a personal memoir based on the theoretical
models of orality discussed throughout the semester.
Professor Margo Persin
M7,8 - Douglass Campus
01:940:492 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Melodramatic Latin America”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
This course will address questions and currency of lo
melodramático in Latin American literature and
culture. Specifically, it will explore the ways in which
melodramatic representation presses the limits of narrative
and cinematic experiences in writings by Gamboa, Poniatowska,
García Márquez, and Puig, and classic films
by Boytler and Gout. Also it will examine the relationship
between genre and gender, often associated with melodrama
and femininity. Thus, particular attention will be given
to notions of excess and repetition as they refunction
ideals of gender in the melodramatic text. Other topics
of discussion include hysteria, screaming, incest, and
prostitution as extreme tests to cultural ethics and pleasure.
Critical readings include works Freud, Monsiváis,
López, Lacan and Sedgwick.
Professor Ben. Sifuentes
MW5 - Douglass Campus
01:940:402:01
- Advanced Translation II
Prerequisite: 01:940:401 or equivalent.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
Professor Phyllis Zatlin
TTH8 - Douglass Campus
01:940:415 - Medieval Spanish Literature
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
La finalidad del curso es presentar una visión
panorámica de las corrientes literarias y culturales
más significativas para comprender la evolución
de la literatura castellana durante la Edad Media. Es
decir, se analizarán la poesía lírica
inicial (con el mundo amoroso de las jarchas), la poesía
épica popular (con la figura del héroe),
el mester de clerecía (con sus atractivos temas
religiosos y humanos), la prosa didáctico-moral
(como origen de la novela moderna), y las diferentes manifestaciones
del siglo XV (poesía y novela). Para ello, nos
centraremos preferentemente en cuatro obras maestras:
Poema de mio Cid, Libro de buen amor, El conde Lucanor
y La Celestina.
Como complemento habrá dos vídeos (sobre
El Cid y La Celestina), y hojas adicionales (hand-outs)
sobre los diversos temas que se irán tratando en
el curso.
Professor Conrado Guardiola
MW4 - Douglass Campus
01:940:471 - Internship in Translation/Interpretation
Rec. 1 hr., field work 2 hrs. per credit. Maximum of 3
cr.
Prerequisite: 01:940:401 with a grade of B+ or better.
Pre-or co-requisite, 01:940:402 or 01:940:475 and permission
of department.
Supervised training in a business firm, social service
agency, or government office. Weekly discussions of specific
texts and problems arising from the fieldwork experience.
Supplementary written and laboratory assignments.
M6,7 - College Avenue Campus
01:940:475 - Interpretation
Prerequisites: 01:940:401 and 402. With permission of
department 402 may be taken as co-requisite.
Introduction to theory and practice of liaison, consecutive
and simultaneous interpretation. Spanish-English and English-Spanish.
Intensive classroom and language laboratory exercises.
Professor Phyllis Zatlin
TTH8 - Douglass Campus
01:940:490 - Seminar in Hispanic Literature
“City, Violence, and Globalization in Latin American
Chronicles”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
This course will examine Latin America’s chronicle
in the late 20th century according to three main themes:
city, violence, and globalization. Looking at the chronicles
as textual representations, the course will explore: How
is “urban drama” constructed? Why is Latin
America considered the most violent region in the world,
and how does this reality affect Latin American societies?
What is globalization and how does it impact the ideas
of nation and cultural identity? In order to link text
and context, movies, theoretical texts, and readings from
the major Latin American newspapers on Internet will be
associated with each thematic unit. Some of the authors
the course will cover are: Carlos Monsiváis, José
Roberto Duque, Gabriel García Márquez, Elena
Poniatowska, Pedro Lemebel, Edgardo Rodríguez Juliá,
Ana Lydia Vega, Juan Villoro, among others. Students will
be required to prepare an essay on one of the topics using
at least two of these authors.
Boris Muñoz
MTH3 - Douglass Campus
01:940:491:01 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Marriage/Deceit and Narrative of Cervantes and
María de Zayas”
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
En este curso discutiremos la construcción del
discurso matrimonial y la infidelidad en la literatura
de Miguel de Cervantes y María de Zayas. El curso
está diseñado para discutir la ideología
sexual de la época y sus configuraciones literarias.
Tendremos la oportunidad de leer y estudiar textos religiosos,
manuales de conducta femenina y textos científicos
para ubicar históricamente estas construcciones
literarias relativas al matrimonio, el adulterio y la
sexualidad.
Los estudiantes deben tener la madurez necesaria para
discutir estos temas con respeto y seriedad. Es importante
que los estudiantes matriculados en el curso estén
familiarizados con los textos del Siglo de Oro estudiados
en 335.
Professor Dámaris Otero-Torres
TF3 - Douglass Campus
01:940:492:01 - Topics in Hispanic Literature and Culture
“Staging the Nation: Theater and Identity in Spanish
America”
In Spanish America, writing has played an important part
in the project of constructing and defining nationhood.
The role of performance in the cultural politics of representing
the nation, however, has been less studied. In this class
we will read dramatic texts from Argentina, Mexico, and
Puerto Rico in the context of cultural theories concerning
nation and performance in order to examine how theater
and performance constitute a special site and activity
for imagining collective identities. In addition to selected
theoretical texts, readings will include plays ranging
from the 19th century to the present by authors such as
Alejandro Tapia y Rivera, Florencio Sánchez, Armando
Discepolo, Francisco Arriví, Emilio Carballido,
and José Luis Ramos Escobar.
Professor Camilla Stevens
MTH2 - Douglass Campus
01:940:403 -
Civilization of Spanish America
The main traits of the civilization of Spanish America
through the study of representative literary, artistic
and cinematic works.
Professor Adolfo Snaidas
TF3 - Douglass Campus
01:940:401 - Advanced Translation I
Prerequisites: With grades of B+ or better, 01:940:325,
326, and 01:355:101or equivalent. Students with a minimum
of B in each of these three courses must submit a writing
sample according to departmental guidelines in order to
be considered for admission into the class. Not open to
first-year students and sophomores.
Introduction to the theory of translation and guidance
in the use of materials essential to the translation process.
Intensive practice in the translation of short texts in
various fields from Spanish into English and English into
Spanish.
MW7 - Douglass Campus
01:940:438:01 - Twentieth-Century Spanish Literature
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
This course will examine the ways in which the three major
events in contemporary Spanish history –the Spanish
Civil War (1936-39), the death of Franco (1975) and the
symbolic year of 1992—are reflected and questioned
in Spanish literature. Class discussions will address
the issues regarding autobiography, racial discriminations,
sexualities and trauma. We will be reading major contemporary
Spanish writers such as Camilo José Cela, Ana María
Matute and Juan Goytisolo as well as a few recent ones
like José Angel Mañas and Lucía Etxebarria.
Several film adaptations of the novels will be included.
Professor Yeon-Soo Kim
TTH5 - Douglass Campus
01:940:440 - Colonial Spanish-American Literature
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
Study of colonial Spanish-American literature. Reading
and analysis of representative works.
Professor Yolanda Martínez-San Miguel
MW4 - Douglass Campus
01:940:447 - Spanish-American Novel I
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
Este seminario estará dedicado a hacer dialogar
las reflexiones sobre literatura, cultura y naturaleza
en la novela hispanoamericana de la primera mitad del
s. XX con el movimiento que en los ’90 ha venido
a llamarse literature-and-environment studies (o, a veces,
ecocriticism), así como en el marco de los debates
contemporáneos sobre sobre problemática
ambiental y democracia en América Latina.
La selección de novelas incluye: La vorágine
(1924) de José Eustasio Rivera (Colombia), Don
Segundo Sombra (1928) de Ricardo Güiraldes (Argentina),
Doña Bárbara (1929) de Rómulo Gallegos
(Venezuela), Huasipungo (1934) de Jorge Icaza (Ecuador),
Yawar fiesta (1941) de José María Arguedas
(Perú) y Balún-Canán (1957) de Rosario
Castellanos (México).
Professor Jorge Marcone
TF2 - Douglass Campus
01:940:451 - Literature of Latin American Exile and Displacement
Prerequisite: One term of 300-level literature in Spanish
or permission of department.
This course will study novels and short stories by members
of a number of Latin American diasporas. The reading will
represent Cuban exile after the 1959 revolution, Uruguayan,
Chilean and Argentine exile due to repressive dictatorships
in the 1970's. The focus of class discussion, student
presentations and papers will be both socio-historical
and literary. Examining the cultural and historical situation
of these geographical displacements will situate the readings
in their context. The literary discussion will uncover
the psychological and spatial dimensions of exile. We
will study how these narratives incorporate the issues
of belonging and estrangement within the general theme
of exile. Readings will include Cristina García’s
Dreaming in Cuban, José Donoso’s El jardín
de al lado, Mario Benedetti’s Geografías,
Cristina Peri Rossi’s La nave do los locos as well
as selections of essays and poetry.
Professor Marcy Schwartz
MTH3 - Douglass Campus
01:940:478 - Theory and Practice in Translation
Prerequisite: 01:940:401, 402 with grades of B+ or better;
or permission of department.
Introduction to translation studies. Application of linguistic
theory and computer technology to translation. Intensive
practice in nonliterary and literary translation, including
narrative and theater.
Professor Phyllis Zatlin
T7,8 - Douglass Campus